- Nov 24 Thu 2005 01:45
11月24日我....
今天信箱有著一封信雖簡短二.三句但我卻明白不該回說了不想再與他聯繫的我將他的Skype和msn全都封鎖也刪了他寫了信問我好不好他希望我很好為何很久沒有上線他希望我能回訊息給他卻不明白我將悄悄與他說再見不給他任何的理由我希望他就此忘了我這個人或許我是冷酷無情但我能預見這是一個沒結果的遊戲我會說遊戲是它真的就像個遊戲般的開始而我選擇就這樣走出這個遊戲我是冷酷還是傻連我自己都已經混亂...........
這幾天我的心感到無比的冷那種冷到身體冰冷的感覺或許我的心已經開始要死了又有誰能救我脫離冰冷我想只有上天知道.......
- Nov 23 Wed 2005 00:39
11月22日冷....
每天過著大同小異的日子沒什麼特別的快樂或不快樂我想只要心裡想的做的能夠順利圓滿就是快樂剛才為前二天寫的歌詞補上中文翻譯寫著寫著想著有誰能讓我對他說別走真的有點傻活了大把年紀居然都像是白活了一事無成感情更是一片空白朋友再好隨著時間空間距離感情漸漸變淡世事沒有永遠不變因為時間永遠都在前進....
- Nov 22 Tue 2005 00:21
11月22日終於感受冬天來臨
昨天開始下起了雨氣溫也漸漸的降低終於感受到冬天的來臨討厭的是cy居然感染了過濾性病毒的疱疹每次都長的上嘴唇的中間記得第二次去美國旅行時也是水泡破了之後長達十幾天傷口才慢慢的好真的很討厭陳醫師說這種病症只要感染一次以後就會再犯記得我應該不只二次現在只能快點努力擦藥讓水泡不要破能夠消掉...
天氣冷了突然好想吃火鍋哦熱熱的吃起來好舒服決定了明天cy要去大吃羊牛火鍋cy家附近的"中南海"真的不錯吃現在想起來口水一流湧出來呵呵呵....
- Nov 20 Sun 2005 18:59
11月20日가지말아고(別走)
가지말라고-진주
떠난다는 말을 듣고서 어떻게 해야 할지 몰라서
聽著離開的話不明白應該怎麼做
멍하니 그댈 보면서 눈물만 흘렸어
一面只流著淚一面看著發愣的你
왜 이러냐고 묻는 그대를 붙잡고서
抓著你問為什麼會這樣
가지말라고~ 떠나지 말라고~
別走 別離開
나를 이렇게 제발 울리지 말라고~
千萬不要打動這樣的我
말을 해봐도~ 아무리 울어도~
也不管怎麼哭泣 也說說話
돌아선 그대는 그저 멀어져만 가네
轉身的你仍然只是走得遠遠
나도 이런내가 싫어서 이렇게 매달리기 싫어서
討厭這樣的束縛因為我也討厭如此的我
몇번이고 나 혼자서 연습도 해봤어
好幾次我也獨自練習看看
하지만 그대없이 살 자신이 없어서
然而沒有自信活著因為沒有你
가지말라고~ 떠나지 말라고~
別走 別離開
나를 이렇게 제발 울리지 말라고~
千萬不要打動這樣的我
말을 해봐도~ 아무리 울어도~
也不管怎麼哭泣 也說說話
돌아선 그대는 그저 멀어져만 가네
轉身的你仍然只是走得遠遠
- Nov 18 Fri 2005 22:34
11月18日如果
如果時間能倒轉我願有些事能重新開始不要認識一些人能讓自己少付出一點有時想想自己真的是個傻瓜永遠不明白什麼是真什麼是假往往幾句話就讓自己掏心掏肺的為別人做事結果得到的是什麼在別人的眼裡笑我這個大傻瓜吧....
決定了放棄一個人不想再繼續了沒有結果沒有希望的事不需要再付出或許我今生將註定了與孤寂同伴一生....
該死心了cy不要再傻了不要再傻下去了....
- Nov 18 Fri 2005 14:04
11月18日可喜可賀
今天早上醫師沒去大醫院看診先去了一個地方回來時看她和男醫師說著悄悄話一問得知她懷孕了真是可喜可賀的大事因為她實在是隔太久了記得之前她也曾懷孕但都流產讓她心情很不好本來已經完全不抱希望了但老天還是又給了她一個孩子我這二天才在想彭醫師會不會像有些患者年紀很大了才又生第二個沒想到今天就有了這個大驚喜呵呵真的是好高興好高興雅雅又多一個伴囉......
- Nov 17 Thu 2005 00:06
11月16日無題
今晚看了日本紀念二次大戰60週年重新拍攝的"再見螢火蟲之墓"講的是二次大戰一對兄妹父親是海軍軍官因為戰事而出爭在空襲中他們失去了母親而兄長不敢讓妹妹知道騙她母親到醫院去了他們轉而到親戚家中住但因為戰亂很多物資缺乏而阿姨家中有個氣喘的孩子及三個孩子姨丈則被徵召入伍因為哥哥為了照顧妹妹沒有參加鎮上的勞動工作阿姨則因為丈夫戰死生活困苦對兄妹有了不一樣的心最後兄妹二人只好自行到一個無人跡防空洞一開始過得非常的快樂因為那裡到了晚上有許多的螢火蟲可以看一天妹妹晚上哭著找母親兄長只好到外面抓了許多的螢火蟲逗她開心但隔天早上螢火蟲卻死了但見妹妹為螢火蟲做了一個墓她希望母親和螢火蟲能很開心的在一起兄長才明白妹妹早知母親已逝直到後來生活越來越苦沒有錢沒有吃的東西只能找樹葉野菜吃妹妹生病也沒有錢兄長趁空襲時到雜貨店偷竊被打妹妹身體愈來愈差在知道日軍最後無條件投降父親也早已戰死妹妹也死亡只看著他背著心愛的妹妹到一空曠的地方親手為她火化此時正值夜晚滿天飛舞的螢火蟲好像在為她送行而哥哥最後也餓死在東京的某個車站
看完這部片時cy已經哭腫了眼想起看過宮崎駿拍的同名卡通也是令人感動落淚為什麼要有這麼多的戰亂因為戰爭有多少的孩子成為孤兒流離失所為什麼世界沒有和平沒有祥和互愛的一天難道人們不能放下自私和慾望想想自己的孩子想想為了什麼而活想想爭到最後獲得的到底是什麼失去的又是什麼........
- Nov 15 Tue 2005 00:09
11月14日香港無線"天漄俠醫"
"愛亦近"天漄俠醫主題曲-林峰
如深呼吸貼近天空愛的心 從天災戰事助人夢裡飛行
願星光終照亮傾出愛的心 微風中笑著願隨互愛精神
心相近 愛越近
似夢似幻是人生 雖偶遇挫敗有淚印
有淚與共結伴如今 秒秒更迫真
就算犠牲 不需要問回贈
越過胸襟 將會讓過萬眾跳出抖震
無止境漂泊沒掌聲興歡欣 無聲的國度 助人夢裡飛行
願一天終聽著歌聲與歡欣 晨曦中暗地獨隨互愛精神
心相近 愛亦更
今天cy貼上一首廣東歌曲是港劇"天漄俠醫"的主題曲因為不知原名所以我只能如此寫..
最近我由電視看了這部戲到線上找到了下載方式一連看了三集一部描寫一群無私為愛奉獻自己的人參加一個名為"Life Force"的團體到蠻荒地區去當義工而在這之中發生的點點滴滴
在劇中有二段話讓我深深的感動
男主角說"人生總會有點遺憾視乎自己如何去面對生命如此脆弱更加要去珍惜不過有遺憾不代表不能開心過生活"
"幸福並非必然的幸福就在眼前的時候應該珍惜"
確實人生總會有大大小小的遺憾但如何去面對要靠自己朋友能給予只是鼓勵和安慰一切要靠自己向前走雖然有不如意如果是上天給予的試鍊為何不勇敢面對挑戰開心的過著每一天...幸福有時就在眼前但往往一時的錯過它不見得會再來所以能珍惜要珍惜因為機會不是常會的.....而現在今的自私社會人們的自私與慾念要找尋互愛及無私的心很難只期望自己能有歌中的意境雖無法真的完全做到但希望真的是"心相近愛亦更"
- Nov 11 Fri 2005 23:23
11月11日Missing You-Fly To The Sky
Missing You-Fly To The Sky
이젠 그 때가 아니라고 해도 아니면 날 까맣게 잊었어도
如果不是也將我忘得一乾二淨 即使現在不是那時候
넌 단지 내게 지난 사람이라도
唯獨你即使對我是過去的人
Tonight is just one night 너를 잃기 전처럼
今晚僅僅一個夜晚 就像失去你前
널 다시 갖고 싶은 내 마음은 왜 그렇게 미련스러운 건지
我的心為何那樣愚蠢呢 想再次擁有你
니가 없는 날 인정할 수가 없는
沒有你 無法認定我
Tonight is just one night 너를 잃기 전처럼
今晚僅僅一個夜晚 就像失去你前
한번만 내 맘을 들어줘
只要一次請進入我的心
Every Day Every Night I am missing you
每一天每個夜晚我想念你
내 곁에 없어도 이젠 볼 수 없어도 언제나 내 맘엔 똑같은 너인걸
自始自終我內心一模一樣的你 現在無法見到也沒在我身邊
널 다시 갖고 싶은 내 마음은 왜 그렇게 미련스러운 건지
我的心為何那樣愚蠢呢 想再次擁有你
니가 없는 날 실감 할 수가 없는
沒有你 無法真實感受我
Tonight is just one night 너를 잃기 전처럼
今晚僅僅一個夜晚 就像失去你前
한번만 내 맘을 들어줘
只要一次請進入我的心
Every Day Every Night I am missing you
每一天每個夜晚我想念你
내 곁에 없어도 다시 볼 수 없어도 언제나 내 맘엔 똑같은 너인걸
自始自終我內心一模一樣的你 無法再次見到也沒在我身邊
너 기대하잖아 다시 내게 온다고 언제나 내 맘은 니 안에 갇힌걸
自始自終我的心囚禁在你懷裡 是不是等待你再次向我而來
한번만 내 맘을 들어줘(널 볼수 없는 난)
只要一次請進入我的心(我無法見到你)
Every Day Every Night I am missing you
每一天每個夜晚我想念你
내 곁에 없어도 다신 볼 수 없어도 언제나 내 맘은 Because I'm loving you and missing you
自始自終我的心因為我深愛你和想念你 無法再次見到也沒在我身邊
한번만 내 맘을 들어줘
只要一次請進入我的心
Every Day Every Night I am missing you
每一天每個夜晚我想念你
내 곁에 없어도 다시 볼 수 없어도 언제나 내 맘엔 똑같은 너인걸
自始自終我內心一模一樣的你 無法再次見到也沒在我身邊
내겐 너만은 똑같은 너인걸
對我而言只有你一模一樣的你
CY網誌裡的歌曲都是由我自己所翻譯或許不是很正確但希望能讓進入觀看音樂的朋友能明白一些歌曲的意思只因為我真的很喜歡這些歌曲也想與人分享我的喜好....^ ^
- Nov 11 Fri 2005 13:59
11月11日煩
心情的沉悶心情的煩燥一直在思考我到底想要些什麼不懂自己的心不懂自己的腦子裡到底裝了什麼如果我也有擁有一個橡皮擦是不是也能將一切擦去重新再開始不要做個容易對別人付出的人不要做個對愛情卻步的人可以是個能自由飛翔想愛就愛呢???????
- Nov 10 Thu 2005 23:09
11月10日空
剛才cy將昨天寫上的韓文歌詞補上中文翻譯昨晚下班我又獨自一人去看電影因為剛好有我最想看的"我腦海裡的橡皮擦"上演前半段的劇情是輕鬆好笑但後半段卻令人心酸不已只見院內女性觀眾每個人都哭了男女主角那令人即痛又憐的愛情無法想像自己如果面臨相同的一件事時會是什麼樣的感受回到家再拿出電影的歌曲來聽更能體會詞裡的意境體會女主角真的真的很想要留下許許多多的美好記憶....
- Nov 10 Thu 2005 00:27
11月9日동화(童話)
동화-거미 童話
낯익은 거리에 서 있기로 해요 예고 없이 하얗게 눈이 오는 날
沒有預告下起白雪日子決定站在眼熟街道上
서로 길을 잃은 채 낯선 곳이 되어도 나는 눈이 오길 바랄께요
我希望下雪彼此可以裝迷路陌生地方
저 내일을 담은 사진 속에 난 머물러 주 길 바래요
我希望能停留裝入那明天照片裡
오늘도 내일에도 서로 기억한다면 기다림의 끝에 만나지는 거라고
在等待最后見面嗎如果彼此記得今天和明天
음~음 우 워~ 오~
嗯 嗯 嗚哦 哦
걸었던 그 길을 또 걸으려해요 예고 없이 내리는 비를 맞으며
淋著沒有預告下著的雨一面走在又要再走的道路
우리 비를 피하려 머물던 그 나무아래 누군가 비를 피해 있네요 오~
誰要避雨呢我們應避雨卻逗留那樹下 哦~
저 내일을 담은 사진 속에 난 머물러 주 길 바래요 오~
我希望能停留裝入那明天照片裡 哦~
오늘도 내일에도 서로 기억한다면 기다림의 끝에 만나지는 거라고
在等待最后見面嗎如果彼此記得今天和明天
저 내일을 담은 사진 속에 난 머물러 주 길 바래요 오~
我希望能停留裝入那明天照片裡 哦~
다시 돌아오기엔 너무 멀어졌다면 오랜 후에 라도 쉬어 오길 바래요
希望即使很久後很可能到來如果再次歸來過于疏遠
우~ 아~ 아~
嗚~ 啊~ 啊~
假若有天走在街上突然發現自己遺忘了回家的路遺忘了所有人.事.物變得完全陌生的世界不知自己來自何方叫做什麼的狀態要如何面對恐懼驚慌失措即使面對自己最愛及最親的人嘴裡呼喚的卻是一個曾經背叛自己逃亡的前愛人說我愛你的話是多麼痛苦多麼悲傷的一件事祈禱自己能永遠記得每個幸福快樂的日子選擇遺忘和記憶僅是一線之隔.......
- Nov 08 Tue 2005 00:03
11月7日痛
如果有一天由光明的世界進入黑暗世界是什麼樣的感覺每天都能看見的人.事.物一下子完全看不到心中是不是充滿著恐懼要何去何從有誰能幫助自已要學習從新開始過著完全不同的生活將會遇到的挫折與心酸又有什麼人能理解現在cy的心真的很痛因為一位朋友將要失去視力看不見他明亮美麗的世界我真的希望他能活得更好更好能勇敢的面對未來的日子我不希望他放棄不要有任何不好的念頭因為生命是美好的即使看不見但還有一顆心只要用心去看去聽一定更能體會不同的新世界.....加油加油朋友願上天庇祐monandcat
- Nov 06 Sun 2005 21:05
11月6日無言
剛才無聊跑去租片子租不到想看的星戰卻借了一部韓片很感人的電影一個家庭父和女與父與子及姐和弟的相處模式女兒一直認為父親害死了母親不明白自己的父親因病就要死了而她對弟弟的姐弟情是那麼的深濃最後她才明白很多的事情並不像自己所認為的那樣而父親更為了她而付出生命......
淚盈在眼中聽著ryu所唱日文版的冬戀歌曲想著剛才片中冬天下雪和冬戀中的雪景交織真的真的很想去看看下雪的首爾看看冬戀有珍在大街上遍尋俊翔的身影只因她看到了個相似的背影的心情是如何的感覺呢............
- Nov 06 Sun 2005 04:08
11月6日黑夜
為什麼一個人的思緒如此的難以瞭解有時覺得很清楚的人但往往發現對方神秘的不是自己所認知的常常口裡說的和做的是背道而馳令人難以想像.....
什麼是愛情只是嘴上說說但做的卻不是如此那麼我對愛感到懷疑這應該算是博愛還是...難道沒有專一的愛沒有至死不渝的愛....如果愛是如此的話那麼我寧可不要.....
- Nov 04 Fri 2005 01:24
11月4日我的心向哪飛
今天一回家上線有個人在等著我他一叫我就問我我所想念的是誰呵呵一下子讓我不知該如何回答他但cy壞心的要他猜他卻回答我不曉得聰明的將問題丟回給我他是一個認識幾個月的skpye朋友他也讓我現在認識了好多的英文單字儘管我們的語言不是完全能溝通從一開始他以為cy是韓國人到為了裝設視訊的問題而吵還有宗教信仰到現在他不再強迫我要裝視訊要信伊斯蘭教但希望我能瞭解他的教宗及他的神"穆罕默德"一個網際網路將幾千萬里遠的我們連結在一起這就是所謂的緣嗎曾經我也不相信他認為他是騙我和開玩笑直到現在的我卻有點心動想要飛到他的國度那遙遠神秘的國家去和他見面但我真的可以去嗎能嗎當他知道我想去時要我準備機票什麼都不用帶聽起來似乎好簡單的事但對我而言是多麼的困難我要單獨一個人飛行十多個小時而短短的五天就要回來他更瘋狂的一件事是要我跟醫師說我要結婚要請假呵呵馬上讓cy的額頭多了幾條黑線....我自己的家人都不知道有他這號人物更何況是診所的醫師一講大家不是當我瘋了嗎...也許現在的cy有點瘋了吧....我的心已經開始要往外飛了...可以嗎我真的可以嗎???????
한번만 내 맘을 들어줘 Every Day Every Night I am missing you 내 곁에 없어도 이젠 볼 수 없어도 언제나 내 맘엔 똑같은 너인걸
널 기대하잖아 다시 내게 온다고 언제나 내 맘은 니 안에 갇힌걸
- Nov 03 Thu 2005 17:33
11月3日晴
今天中午老媽出院回家了昨天去看她因為做完手術不能動所以只能躺在床上一定非常的不舒服現在回家溫馨的家裡她說還是家裡好什麼都較習慣也較乾淨呵呵確實啊.....
- Nov 01 Tue 2005 22:33
11月1日祈禱
今天回到家空無一人有點孤寂的感覺中午老媽進了醫院準備明天要做心導管的手術而月底則是大嫂要動子宮肌瘤的手術cy的家裡這個月真是多事之秋接連兩個家人住院開刀想想真的不要有任何的病痛發生自己不舒服也令家人擔心現在的我只能向上天祈禱希望老媽明天手術順利大嫂也能順利的康復.......
今天貼上一首歌不算是新歌只是有許多朋友都很喜愛的音樂錄影帶是由kiss所唱也是小魚請我貼上的歌希望大家也都能喜愛.....
- Oct 28 Fri 2005 01:16
10月28日포지션"미루나무"_Position"白揚樹"
미루나무_포지션
괜찮아요 괜찮아요 내 걱정하지 말아요
不要緊 不要緊 不要擔心我
그대가 있어 줬잖아요 나는 그걸로 돼요
你是不是予以 我可以往那走
눈물하나 떨어지면 기억에 곱게 남아준 그대를 꺼내어 볼께요
如果眼淚一掉落 但你可以看看留下美麗記憶
행복한 그 시절을 눈처럼 하얀 그 미소를
那幸福時節 那就像雪潔白微笑
꿈처럼 따스했던 그 숨결을 어떻게 잊나요
那隱藏就像夢般溫暖 如何忘掉
내가 그대를 간직해요 우리 사랑을 잊지 말아요 날 잊지 말아요
我珍藏的你 別忘記我們的愛 別忘記我
함께 할 수 없는 시간 속에서 울지 말아요
在無法同在時間裡 別哭泣
언제나 그대 맘 속에 나 영원히 살아 있을께요
無論如何 我永遠活在你心裡
눈물은 보이지 말아요
不要看到眼淚
웃으며 편히 보내고 싶어요
想一面笑著一面安適地送行
함께한 날들이 그러했듯이 헤어짐도 아름답기를....
好似那樣同在日子 希望分離也是美麗
잘 지낼께요 잘 지내야해요
好好過 應該好好過
내 기억 속에서 슬퍼 말아요
在我的記裡 不要悲傷
고마운 사람 너무 사랑했던 사람
非常感謝的人 曾愛的人
행복해요 내 곁에 없어도....
沒有在我的身邊也要幸福.....
잊지 말아요 날 잊지 말아요
別忘記 別忘記我
함께 할 수 없는 시간 속에서 울지 말아요
在沒有同在時間裡 別哭泣
언제나 그대 맘 속에 나 영원히 살아 있을께요
如論如何 我永遠活在你心裡
나지막히 나를 불러 봐요......
低低呼喚我......
- Oct 27 Thu 2005 00:50
10月26日譯自曹誠謨"아시나요"
아시나요_조성모
아시나요 얼마나 사랑했는지 그댈 보면 자꾸 눈물이 나서
你知道嗎 多麼愛你 如果看見你總是著流著淚
차마 그대 바라보지 못하고 외면해야 했던 나였음을
不忍無法疑視著你 曾經掉頭的我
아시나요 얼마나 기다렸는지 그대 오가는 그 길목에 숨어
你知道嗎 多少等待 隱藏在你來往那路口
저만치가는 뒷모습이라도 마음껏 보려고 한참을 서성이 나였음을
儘情地看著即使就那樣的背影 一下猶豫不決的我
왜 그런 얘기 못했냐고 물으신다면
如果問為什麼無法那麼說
가슴이 아파 아무 대답도 못하잖아요
是不是心痛什麼也無法回答
그저 아무것도 그댄 모른채 지금처럼만 기억하면되요
僅僅是你什麼也裝不明白 只要像現在如果能記得
우리 그리고 날
我們還有我
아시나요 얼마나 힘겨웠는지 하고 싶은 말이 너무 많아서
你知道嗎 多麼費力 想做要說太多
듣지 못하는 병이라도 들면 그땐 말해 볼수 있을까요
即使病痛無法聽見 那時候如果需要可以說說看嗎
모르셨죠 이렇게 아픈 내 마음 끝내 모르셔도 난 괜찮아요
不明白吧 如此痛苦也終究不明白我的心情 我沒關係
그댈 향한 그리움의 힘으로 살아왔던거죠
用面對懷念你的力量 活下來吧
그대가 없으면 나도 없죠
如果沒有你 也沒有我吧
몇 번을 다시 태어나고 다시 떠나도
幾次再次出生 也再次離開
그댈 만났던 이세상 만한 곳은 없겠죠
遇見你 沒有地方正是這世界吧
여기 이세상이 아름다운 건 그대가 머문 흔적들 때문에 아마
這裡美麗這世界 或許因為你停留痕跡
슬픈 오늘이 같은 하늘 아래
今天同樣悲傷天空下
그대와 내가 함께 서이는 마지막 날인걸
我和你站在一起 最終時候
그대 아시나요
你知道嗎